ширина проезжей части - definição. O que é ширина проезжей части. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é ширина проезжей части - definição

Людмила Ширина; Людмила Сергеевна Ширина; Ширина, Людмила; Ширина Людмила Сергеевна
  • школе Столярского]]''

Дроздовцы         
  • Нагрудный знак чинов дроздовских войск, установленный в белой эмиграции
  • Стрелок и кавалерист в форме дроздовцев
  • 1919]] год
  • Дроздовцы на [[кладбище Сент-Женевьев-де-Буа]], 2008 год
  • Галлиполийском лагере]]
  • MK V]]
  • Марковского пехотного полка]]. 1919 год. Акварель П. В. Робике.
  • 1919]]
  • В. В. фон Манштейна]].
  • Фуражка добровольца дроздовских частей. Реконструкция [[2010 год]]а, идентичная оригиналу
Дроздо́вцы, «дрозды́» — название воинских частей Добровольческой армии (впоследствии Вооружённых сил Юга России и Русской Армии), получивших именное шефство одного из основоположников Белого движения на Юге России — генерал-майора М. Г.
Цветные воинские части         
  • Изображение формы дроздовцев
  • Погоны офицера-корниловца
  • Павлов]] в марковской форме.
  • Изображение формы алексеевцев, 1919 г.
  • Харьковского отделения ОСВАГ]], [[1919 год]].
  • дроздовских частей]].
«Цветны́е» во́инские ча́сти — широко распространённое неофициальное, укрепившееся впоследствии в историографии и популярной литературе название белых именных полков, бригад и дивизий 1-й пехотной дивизии Добровольческой Армии и 1-го Армейского корпуса Добровольческой армии периода Гражданской войны в России по причине свойственных каждой из частей определенных цветов фуражек, погон, нарукавных знаков и шевронов (красного, чёрного, малинового, голубого)«Цветные» части ВСЮР:
Части речи         
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА
Части речи

основные классы слов языка, выделяемые на основании сходства их синтаксических (см. Синтаксис), морфологических (см. Морфология) и логико-семантических (см. Семантика) свойств. Различаются знаменательные Ч. р. (существительное, глагол, прилагательное, наречие) и служебные (союз, предлог, частица, артикль и др.). К Ч. р. традиционно относят также числительные, местоимения и междометия.

Слова могут классифицироваться в зависимости от позиций, которые они занимают во фразе. К одной Ч. р. относят слова, способные стоять в предложении в одинаковых синтаксических позициях или выполнять одинаковые синтаксические функции. При этом важен не только набор синтаксических функций, но и степень характерности каждой из функций для данной Ч. р. Эти функции распадаются на первичные и вторичные (связанные с определёнными морфологическими или синтаксическими ограничениями). Так, в русском языке и существительное и глагол могут выступать как в функции подлежащего ("человек любит", "курить - здоровью вредить"), так и в функции сказуемого ("Иванов - учитель", "дерево горит"), однако для глагола функция сказуемого первична, а функция подлежащего вторична, для существительного же функция подлежащего первична, а сказуемого ― вторична, например глагол может быть подлежащим лишь при именном сказуемом, а существительное - при сказуемом любого типа. Фраза с подлежащим-глаголом трансформируется во фразу с подлежащим-существительным ("курение вредно для здоровья"), но не наоборот; сказуемое-существительное требует глагола-связки для выражения времени и наклонения (Иванов был/был бы учителем), чего не требует глагол. В китайском языке и глагол и прилагательное могут выступать в функции определения, но глагол при этом, в отличие от прилагательного, требует специального "адъективного" оформления (суффикса "-ды"). Некоторые учёные ставят под сомнение правильность выделения местоимений и числительных в качестве отдельных Ч. р. (для большинства языков), т.к. слова этих классов обычно разнородны по своим синтаксическими функциям и примыкают с этой точки зрения к различным классам слов. Поэтому их часто рассматривают как подклассы внутри других Ч. р. (ср. существительные-числительные "три", "четыре", прилагательные-числительные "первый", "второй").

Каждой Ч. р. свойствен свой набор грамматических категорий, причём этим набором охватывается абсолютное большинство слов данной Ч. р. Это служит морфологическим критерием выделения Ч. р. во флективных языках (См. Флективные языки). Так, в русском языке существительному свойственны число, падеж и род (как словоклассифицирующая категория), прилагательному - степени сравнения, число, падеж и род (как словоизменительная категория). В бирманском же языке, например, прилагательное и глагол в этом отношении не противопоставлены (категорию степени сравнения имеют слова, соответствующие и прилагательным и глаголам других языков).

Распределение слов по Ч. р. во всех языках подчиняется определённым семантическим закономерностям, которые служат основанием для семантического выделения Ч. р. Хотя в такой класс, как существительное, входят в русский язык слова, обозначающие предмет ("стол"), качество ("краснота"), действие ("хождение"), однако большинство существительных, обозначающих не предметы, производны, а большинство непроизводных существительных обозначают предметы. Эта закономерность сообщает классу существительных общее значение предметности. Точно так же для глагола устанавливается общее значение действия или состояния, для прилагательного - качества, для наречия - признака действия или качества.

Система Ч. р. современных школьных грамматик восходит к трудам александрийских филологов (Дионисий Фракийский, Аполлоний Дискол), различавших на смешанных морфологических, семантических и синтаксических основаниях имя, глагол, причастие, наречие, артикль, местоимение, предлог, союз, причём в имени объединялись существительные, прилагательные и числительные (в противоположность Платону, соединявшему, исходя из логико-синтаксических отношений, прилагательное с глаголом). Система александрийских филологов оказала влияние и на арабскую грамматическую традицию. Средние века и Возрождение, акцентируя логико-семантический критерий как "причину" существования Ч. р., внесли лишь незначительные изменения в эту систему. Развитие сравнительно-исторического языкознания выдвинуло на первый план морфологическую характеристику, что обусловило чисто морфологический подход к проблеме Ч. р. (не без влияния индийской грамматической традиции), отразившийся, например, в трудах Ф. Ф. Фортунатова. При этом подходе отрицалось наличие Ч. р. в изолирующих языках (См. Изолирующие языки). В 20 в. языкознание отталкивалось от того факта (указанного уже Х. Г. Габеленцем), что в изолирующих языках по синтаксическому критерию выделяются классы слов, аналогичные Ч. р. флективных языков (в последних синтаксический критерий даёт классы слов, в основном совпадающие с "морфологическими" Ч. р.). При синтаксическом подходе Ч. р. оказываются присущими всем языкам, в то же время избегаются трудности, возникающие при морфологическом подходе (ср. отсутствие морфологических признаков при классификации русских неизменяемых существительных типа "пальто").

Состав Ч. р. в разных языках различен. Различия касаются как самого набора Ч. р., так и объёма отдельных Ч. р. Так, в русском, французском, латинском языках выделяются существительное, прилагательное, глагол, наречие. В ряде языков Северной Америки и Африки наречия и прилагательные не различаются. В китайском языке различаются имя, предикатив (глагол, прилагательное), наречие. В некоторых языках вычленяются только имя и глагол (например, в индейском языках йума). Различия в объёме Ч. р. наблюдаются при сравнении языка хауса, где слова, соответствующие прилагательным других языков, объединяются с существительными, и бирманского языка, где такие слова объединяются с глаголом. Наиболее постоянным в языках является противопоставление имени и глагола, однако универсальность этого различия остаётся недоказанной.

Лит.: Пешковский А, М., Русский синтаксис в научном освещении, 7 изд., М., 1956; Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М., 1958; Курилович Е., Деривация лексическая и деривация синтаксическая, в его кн.: Очерки по лингвистике, М., 1962; Успенский Б. А., Структурная типология языков, М., 1965; Ревзина О. Г., Ревзин И. И., Проблема частей речи в современной лингвистике, в сборнике: Лингвотипологические исследования, в. 2, ч. 2, М., 1975: Lyons J., Introduction to theoretical linguistics, Camb., 1968.

В. М. Живов.

Wikipédia

Ширина, Людмила Сергеевна

Людми́ла Серге́евна Ши́рина (род. 1 августа 1948, Белозёрка, Херсонская область) — советская и украинская оперная певица (лирико-драматическое сопрано), солистка Одесского государственного академического театра оперы и балета. Народная артистка Украины (1993)

Exemplos do corpo de texto para ширина проезжей части
1. Проектная ширина проезжей части тоннеля - 21 метр.
2. Его длина - 2850 метров и ширина проезжей части 7 метров.
3. Длина - 1613 метров, ширина проезжей части - 15 метров.
4. Ширина проезжей части, включая трамвайные пути, равнялась тогда 15 метрам.
5. Ширина проезжей части увеличится с 24 до 37 метров.
O que é Дроздовцы - definição, significado, conceito